
Yo comprendo a La Malinche. Sí, lo admito, quizá no está bien admitirlo así a la primera de cambio, pero siento que la comprendo muy bien.
Déjenme explicarme....No veo como muy malo el que aquella legendaria mujer preferiese lo extranjero sobre lo nacional, pues yo siento lo mismo !!
Desde mi año en Sevilla allá en el '92, ya lo sospechaba yo pues entre el acento cordobés de Luis, el hablar madrileño de Agustín, la cadencia portuguesa de Miguel y el medio español italianizado de Daniel en aquel crucero por las islas griegas, pues la verdad, a mí los extranjeros me hacen sentir bonito...
Y por eso es que entiendo a La Malinche.
Hoy mismo que Julio Iglesias me cantó al oído en su españolísimo modo .."abrázame y no me digas nada, sólo abrázame...", pues sí me emocioné. Hace unos días que escuché la entrevista con Paolo Pininfarina en su natal italiano, me pasé tres calles de mi oficina. Cuando Nicolás Sarkozy nos explica sobre el futuro de Francia, empiezo a babear, sufriendo así el mismo efecto que cuando Bill Clinton en su sureño acento de Arkansas, nos explicaba que nada tenía que ver con aquella señorita llamada Mónica. Y conste que no sólo me pasa con hombres famosos, pues mi peluquero armenio me encanta cual Homero con Morticia cuando me dice "está de la shingada la situación económica..."
Y por eso es que entiendo a La Malinche.
Y bueno, será que me gustan los extranjeros por sus deliciosos acentos y sus modos vanguardistas ? Será que tengo "debilidad auditiva" ? Será que los hombres extranjeros son lo mío ? O simplemente será que gusto de los idiomas y sus acentos ? Hmmmm....la verdad, no lo se, pero hoy por hoy, sí entiendo a La Malinche.

No hay comentarios:
Publicar un comentario